nsalegal.blogg.se

Cuentos de salvador garmendia pdf
Cuentos de salvador garmendia pdf











cuentos de salvador garmendia pdf

from the Hungarian by a board of scholars selection by ÜbersichtĪ B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Lateinamerikanische Literatur ausgedehnt, 1950 aufīis 2005, als das Projekt eingestellt wurde, erschienen 1060 Übersetzungen. Ursprünglich wurde das Projekt 1948 eingerichtet, umĪrabische Werke in genannte westliche Sprachen zu übersetzen und westliche Werke ins Arabische. Ziel des Projekts war die Übersetzung von Meisterwerken der Weltliteratur hauptsächlich aus weniger verbreiteten Sprachen in weitverbreitete Sprachen wie Englisch, Französisch, Spanisch und Arabisch. Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, das im Zeitraum von 19 durchgeführt wurde. Collection UNESCO d’œuvres représentatives) war ein Übersetzungsprojekt der UNESCO Collection of Representative Works oder UNESCO Catalogue of Representative Works frz. Verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.ĭie UNESCO-Sammlung repräsentativer Werke (engl.

cuentos de salvador garmendia pdf

Näheres sollte auf derĭiskussionsseite angegeben sein. Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung.













Cuentos de salvador garmendia pdf